Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
آره- می دیدم که چشماتو بسته بودی و می دونستم که برنده منم
So I took what's mine by eternal right.
پس هر چی مال من بود رو با حقی جاودانه گرفتم
Took your soul out into the night.
و روح تو رو به شب سپردم
It may be over but it won't stop there,
شاید با هم نباشیم، اما این نقطه ی پایان نیست
I am here for you if you'd only care.
من این جا برای تو ایستاده ام اگر نگاه کنی...
You touched my heart you touched my soul.
تو روح و قلب من رو لمس کردی
You changed my life and all my goals.
تو زندگی و رویاهای من رو عوض کردی
And love is blind and that I knew when,
عشق کوره! این رو وقتی فهمیدم
My heart was blinded by you.
که قلبم از شدت پر بودن از تو دیگه نمی دید
I've kissed your lips and held your head.
لب هات روبوسیدم و سرت رو گرفتم
Shared your dreams and shared your bed.
آرزوها ت رو شریک شدم- و تختخوابت رو
I know you well, I know your smell.
تو رو خوب می شناسم- عطر تنت رو
I've been addicted to you.
به تو معتاد شده بودم
Goodbye my lover.
خدانگهدار عشق من
Goodbye my friend.
خدا نگهدار دوستم
You have been the one.
تو نیمه ی گمشده بودی
You have been the one for me.
نیمه ی گم شده ی من
I am a dreamer but when I wake,
من در رویاهام زندگی می کنم- اما وقتی بیدار میشم
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
رویاهامو می بری- به این ترتیب روحم رو تیکه پاره میکنی
And as you move on, remember me,
و در حالی که زندگی جدیدت رو شروع می کنی- من رو به یاد بیار
Remember us and all we used to be
خودمون رو به یاد بیار- و آن چه در گذشته بودیم
I've seen you cry, I've seen you smile.
من اشک و لبخند تو رو دیده ام
I've watched you sleeping for a while.
تماشات می کردم وقتی خواب بودی
I'd be the father of your child.
پدر فرزندت بودم
I'd spend a lifetime with you.
عمری رو با تو گذروندم
I know your fears and you know mine.
من از ترس های تو میدونم و تو از ترس های من
We've had our doubts but now we're fine,
ما تردید هامون رو سپری کردیم و حالا همه چیز رو به راهه
And I love you, I swear that's true.
من دوستت دارم و قسم می خورم که حقیقته
I cannot live without you
.نمی تونم بدون تو زندگی کنم
Goodbye my lover.
خدانگهدار عشق من
Goodbye my friend.
خدانگهدار دوستم
You have been the one.
تو نیمه ی گمشده بودی
You have been the one for me.
نیمه ی گمشده ی من
And I still hold your hand in mine.
و هنوز دستان تو در دست های من هست
In mine when I'm asleep.
وقتی که خوابیده ام
And I will bear my soul in time,
و من روحم رو تاب میارم
When I'm kneeling at your feet.
Goodbye my lover.
خدانگهدار عشق من
Goodbye my friend.
خدانگهدار دوستم
You have been the one.
تو نیمه ی گمشده بودی
You have been the one for me.
نیمه ی گمشده ی من
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
و من احساس تهی بود ن می کنم عزیز
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
و من... چه قدر پوچ شده ام... چه قدر پوچ